Сколько раз в день вы говорите «Спасибо!»? Спасибо за вкусный завтрак родителям или второй половинке, спасибо за предложенную помощь, спасибо продавцу в ближайшем магазине.
Но иногда слова благодарности произносятся без раздумий и смысла, просто по привычке. А ведь они наполнены глубоким смыслом и энергией. И сегодня именно тот день, когда нужно вспомнить истинное значение «вежливых» слов, ведь 11 января отмечается Международный день «спасибо» (International Thank You Day).
История происхождения Дня спасибо
Кто впервые придумал почтить вниманием и выделить для слов благодарности отдельный день – история умалчивает. Есть только версии:
– День «спасибо», как маркетинговый ход, был предложен компанией, выпускающей поздравительные открытки;
– День «спасибо» официально учрежден по инициативе значимых в мире организаций, но каких именно – не совсем ясно – или ЮНЕСКО, или ООН.
По некоторым данным, впервые День спасибо был отпразднован в 1994 году.
Традиции празднования Дня спасибо
В этот день, 11 января, уже традиционным стало проведение различных флеш-мобов в разных уголках земного шара. Группы инициативных людей:
– танцуют на площадях, в переходах, на улицах;
– говорят прохожим комплименты и слова благодарности;
– обнимают желающих;
– дарят маленькие презенты.
В Международный день «спасибо» каждый может:
– позвонить родным и близким и поблагодарить их;
– отправить посылку или письмо;
– прийти в гости или пригласить к себе друзей и выразить им благодарность;
– презентовать что-то значимому в жизни человеку.
Главное условие для всех этих действий – искренность! И уверенность в том, что слова благодарности всегда будут говориться от чистого сердца в любой из других дней.
Слова благодарности в интересных фактах
1. Слова благодарности на разных языках звучат по-разному, но обозначают примерно одно и то же – пожелание добра, блага.
Русский язык: спасибо – дословно «Спаси Бог» или благодарю – дарю/желаю благ;
Украинский язык: спасибі (аналогично русскому «спасибо») или дякую (аналогично подобным по значению и звучанию словам из других языков, что подтверждает их происхождение от одного корня):
– Thanks, thank you (англ.);
– danke (нем);
– dank (голланд.);
– tak, takk (сканд.).
Считается, что слово «дякую» заимствовано из немецкого языка через польский. В свою очередь, немецкое danken, от которого и пошло «дякую», связывают с другим глаголом denken (думать).
Слову «дякую» также созвучны слова благодарения и из следующих языков:
– Dakujem (словацкий);
– Dekuju (чешский);
– Dziekuje bardzo (польский);
– Дзякую (белорус.);
– dėkui (литовск.).
Другая группа схожих по звучанию слов дословно может переводиться как пожелание «вам еще лучше, краше» (gracia – привлекательность, грациозность, grazia – прелесть, обаяние):
– grazie (итал.);
– gracias (испан.);
– gratias (лат.)
2. Существует легенда о происхождении слова «спасибо».
Когда дьявол был свергнут и летел в пропасть, он умолял Бога:
«Спаси Бог», но последней буквы в слове – «г» уже было не слышно.
3. Частота употребления слова «спасибо» составляет 23 160 раз на 300 млн. слов.
4. Более 7 лет существует австралийское социальное движение «Thank You», цель которого: обеспечение водой (бутилированная вода «Thank You Water»), продовольствием и средствами гигиены нуждающихся в разных уголках мира (Шри-Ланке, Камбодже, Мьянме, Индии, Бурунди, Тимор-Лешти, Кении, Уганде, Гаити).
5. С названием «Спасибо» или такими словами в тексте многие песни становятся хитами:
– песня украинской группы «Океан Эльзы» «Дякую!»;
– Алла Пугачева «Спасибо»;
– М. Боярский «Спасибо за сына, спасибо за дочь»;
– Земфира «Спасибо».
С праздником! И пусть слова благодарения не будут никогда формальными!
Думаю, что для воспитанного человека день спасибо должен быть каждый день